Voices - Viktor Fischl
Czechoslovakia and Britain, like most of the world during the war, were linked by shockwave radio transmission. News of Lidice and the other atrocities being waged against the Czech people were known immediately. The world was shocked and deeply moved. Viktor Fischl, a Czech poet working for his government-in-exile in London, responded to the events by writing a poem that was translated by Laurie Lee, the British writer, and read on radio broadcasts.
|
|
Lidice
It is no more; it is no more, They are no more, they are no more, The men they herded for the slaughter, |

Executed Bodies in



